دانلود دوبله فارسی فیلم The Godfather 1972

دانلود دوبله فارسی فیلم The Godfather 1972

9.2/10 1,635,913
100نمره منتقدین
97% رضایت کاربران (29رای)
سال انتشار : محصول :
افزودن دوبله اول و دوم ترکیبی

پدرسالار پیر یک سلسله جنایات سازمان یافته کنترل امپراتوری مخفی خود را به پسر بی میل خود منتقل می کند.

دوبله فارسی فیلم پدرخوانده ۱ ( دو دوبله کامل صدای ریل ترکیبی)

مدیر دوبلاژ : (زنده یاد احمد رسول زاده | زنده یاد ایرج ناظریان)

گویندگان: (دوبله اول | دوبله دوم)
(زنده یاد محمود نوربخش | زنده یاد ایرج ناظریان) مارلون براندو | دن کورلئونه
(جلال مقامی | خسرو خسروشاهی) ال پاچینو | مایکل کورلئونه
(زنده یاد چنگیز جلیلوند | زنده یاد بهرام زند) جیمز کان | سانی کورلئونه
(نصرالله مدقالچی | ناصر نظامی) ریچارد کاستلانو | کلمنزو
(زنده یاد مهدی آژیر | محمد آفرین) جان کازال | فردو کورلئونه
(بدری نوراللهی | مهین برزویی) تالیا شر | کانی کورلئونه
(زنده یاد آذر دانشی | زهرا آقارضا) مورگانا کینگ | ماما کورلئونه
(زنده یاد اصغر افضلی | اکبر منانی) استرلینگ هایدن | کاپتان مک کلوسکی
(محمود قنبری پرویز ربیعی) رابرت دووال | تام هیگن
(رفعت هاشم پور | مینو غزنوی) دایان کیتون | کی آدامز
(زنده یاداحمد رسول زاده | زنده یاد عباس سلطانی) ریچارد کونته | دن بارزینی
(زنده یاد حسین معمار زاده | خسرو شمشیرگران) ال لتیری | سولاسو
(زنده یاد محمد باقر توکلی زنده یاد عباس سلطانی) ابه ویگودا | تسیو
(شهاب عسگری | تورج مهرزادیان) آل مارتینو | جانی فونتاین
(جواد پزشکیان | زنده یاد ناصر احمدی) لنی مونتانا | لوکا براتسی
(عباس نباتی | ظفر گرایی) جان مارتینو | پولی
(زنده یاد محمد باقر توکلی | اکبر منانی) سالواتوره کورسیتو | بوناسرا
(پرویز ربیعی | محمد بهره مندی) آلکس روکو | مو گرین
(زنده یاد مهدی آرین نژاد | اکبر منانی) تونی جورجیو | برونو تاتارگیا
(نوشابه امیری ناهید امیریان) نوه دون کورلئونه

  • باکس دانلود
  • فیلم های مشابه
  • عوامل و بازیگران
  • تریلر
  • دیدگاه ها3

برای ارسال نظر باید وارد حساب کاربری خود شوید!

  • آواتار کاربر بابک حسین پور
    بابک حسین پورعضو
    ۱۴۰۲-۱۲-۱۳ ۱۵:۴۴
    این دیدگاه دارای اسپویل است

    داستان پدرخوانده یک اشکال زیاد داره.
    1- سر اسب رو می‌برن نه سروصدایی نه چیزی هیچ‌کس هیچی نمی‌فهمه. سر اسب رو می‌ندازن تو رختخواب یارو طرف متوجه نمی‌شه. تازه وقتی متوجه می‌شه که می‌بینه جاش خیسه. بگذریم از این که چه جوری یواشکی وارد خونه شدن. یعنی آدم به این گندگی نباید چهار تا نوکر و کلفت داشته باشه؟
    2- دون کورلئونه بدون محافظ میره مغازه میوه بخره و فقط اون پسر ببوش همراهشه. مگه میشه آدم به این کلفتی دشمن نداشته باشه و بدون محافظ بره بیرون.
    3- مایکل همراه اون دو نفر برای مذاکره میره رستورانی خارج شهر. اسلحه رو براش تو دستشویی کار میذارن (کاری نداریم که چه جوری طرف می‌دونسته دستشویی اونجا فلاش تانک بلند داره و کاری هم نداریم که چه جوری فهمیدن محل قرار کجاست)، ولی چهار نفر از اعضای خانواده قبلش به صورت ناشناس نمیرن اونجا که مراقب اوضاع و مایکل باشن.
    4- دون کورلئونه تو بیمارستان بستری شده. بعد مایکل میره اونجا می‌بینه هیچ تنابنده‌ای اونجا نیست. مگه میشه خانواده به این کلفتی این قدر راحت تن به دستور پلیس بدن و اونجا رو خلوت کنن. حداقل می‌تونستن بیرون بیمارستان کشیک بدن که. ولی دریغ از یک نفر.
    5- وقتی سران خانواده‌ها با هم جلسه دارن، یکی از سران میگه بریم تو کار مواد مخدر. بعد دون کورلئونه میگه درست نیست مواد مخدر به مردم بفروشیم، خدا رو خوش نمیاد. آخه کدوم مافیایی وجدان داره که حالا این داشته باشه؟
    6- آخر فیلم بدتر از همه. اونجا که مایکل دستور میده سران بقیه خانواده‌ها رو ترور کنن. یعنی سران خانواده‌های مافیایی نباید دو تا محافظ داشته باشن؟
    ... و خیلی چیزهای دیگه.
    عجبا! حیرتا!

  • آواتار کاربر Behdad Rashidi
    Behdad Rashidiعضو
    ۱۴۰۰-۰۱-۲۴ ۱۸:۵۰

    با درود و سپاس بی پایان از شما بزرگواران.
    آیا این نسخه سایت فیلم بین هست؟؟

  • آواتار کاربر Ali Ahmadi
    Ali Ahmadiعضو
    ۱۴۰۰-۰۱-۰۸ ۱۴:۵۷

    سلام فیلم دوبله the island of dr moreau 1977 توسایت قرار میدید باکمال تشکر